anchan_uk: (Default)
[personal profile] anchan_uk
"Записки гайдзина" Владика Смоленского, переводчика произведений Харуки Мураками на русский. Я их читала по мере написания, но потом благополучно успела подзабыть. Спасибо френду [livejournal.com profile] jumpingrat, что напомнил. Кидаю ссылку - вдруг кто не читал?..

Date: 2006-11-07 03:09 pm (UTC)
From: [identity profile] linoja.livejournal.com
спасибо

Date: 2006-11-07 04:23 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_aleine_/
Я не читала. Спасибо!

Date: 2006-11-07 04:31 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_cbeta_/
А Мураками не Коваленин переводил? Они там вдвоем Виртуальными Сусями занимались, кажется.

Date: 2006-11-07 04:32 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_cbeta_/
Может, и оба переводили, а может, я и вовсе по обыкновению все перепутала. :)
(deleted comment)

Date: 2006-11-08 10:59 am (UTC)
From: [identity profile] anchan-uk.livejournal.com
+1

Я честно прочитала сто страниц чего-то там. Показалось бледной копией Кортасаровских "Классиков". Бросила, больше не трогаю. Уж лучше в очередной раз Акутагаву перечитать, вот кто писать умел, царствие ему небесное!..

Date: 2006-11-08 11:04 am (UTC)
From: [identity profile] anchan-uk.livejournal.com
Проверила по гуглю - "Охота на овец" переведена Смоленским, так что диктор вам не врет. :-) Суси да, они вдвоем ведут, но переводчик там именно Смоленский. Я долгое время считала, что он - единственный в своем роде монст, выучивший японский прям там, с нуля. Оказалось - таки туфта, он его учил еще в Союзе, а сейчас аккуратно полирует и улучшает. Таки никто из моих знакомых иностранцев, выехавших туда на научную работу с нулем языка, иероглифы не освоил. Это все-таки на порядки труднее, чем разговорный язык...

Date: 2006-11-08 08:53 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_cbeta_/
Это я сама поленилась в гугло слазать. А то у меня со времен Сусей впечатление, что у них разделение - один прибаюхи пишет, а другой Мураками переводит. :)

Date: 2006-11-07 05:21 pm (UTC)
From: [identity profile] dimrub.livejournal.com
Да, я эти записки тоже с большим удовольствием читал по мере поступления :).

Date: 2006-11-08 10:58 am (UTC)
From: [identity profile] anchan-uk.livejournal.com
И ты Брут?.. :-) Правда, на сайте у них я не шибко паслась, все больше на израильских Куличках подвизалась. Но "Записки Гайдзина" читала и очень ценю, особенно рассказ "Очки". ;-)

Date: 2006-11-08 11:12 am (UTC)
From: [identity profile] dimrub.livejournal.com
Вот я там на гестбуке как раз пасся какое-то время, особенно когда начал японский учить. А "Очки" - да, это самый лучший из рассказов.

o гайдзинаx

Date: 2006-11-08 12:20 pm (UTC)
From: [identity profile] amberra.livejournal.com
справедливости исторической, дамочка, замечу, что в г. Бeрлин Bы сейчас околачиваетесь исключительно благодаря Мураками и Сусям (из-за того, что я там паслась и допаслась до all_japan и до прочих лже-юзеров..) О КАК. ;-)

Re: o гайдзинаx

Date: 2006-11-08 12:45 pm (UTC)
From: [identity profile] anchan-uk.livejournal.com
"Какие сложные маневры!.." (с)

Неисповедимы пути Господни, и поистине велика милость пресветлой Каннон!.. :-)

Я-то грешным делом думала, что ты меня через танго вычислила. Да и на all_japan не помню, чтобы что-то серьезное писала, и как ты меня засекла, ума не приложу!..

Re: o гайдзинаx

Date: 2006-11-08 01:01 pm (UTC)
From: [identity profile] amberra.livejournal.com
а одно другому не мешает ;-))
не, манервры несколько сложней, но не суть..
про танго у тебя что-то вырвалось вообще в чужом жж, у греенадин, и именно в тот, можно сказать, день когда меня к ней занесло.

Re: o гайдзинаx

Date: 2006-11-08 02:32 pm (UTC)
From: [identity profile] anchan-uk.livejournal.com
Понятно. Меня к Гринадин занесло из-за очень красивой фотографии осеннего французского дворца, которую у нее стырил какой-то другой лж-юэер, выдав за свою. Где и каким боком я енто увидела - понятия не имею. Полистав ее жж, решила зафрендить, так как снимает она изюмительно. Надо бы кстати доехать до Парижа, развиртуализироваться, но к сожалению, на новогодние праздники их дома не будет.

March 2014

S M T W T F S
       1
23 4 56 78
910 11 12 13 14 15
16171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 29th, 2025 03:54 am
Powered by Dreamwidth Studios