anchan_uk: (Default)
anchan_uk ([personal profile] anchan_uk) wrote2006-11-23 11:20 am
Entry tags:

сутками и литрами...

Вчера с голодухи забредаю в любимую еще с лондонских времен забегаловку Subway. Напоминаю, дело происходит в Берлине. Автоматом начинаю надиктовывать мальчику заказ, благо все в меню, кроме редких глаголов, написано по-английски. White Italian bred, six inch, Turkey Club, hot, Sweet Onion sous... Он внимательно выслушивает заказ, после чего на хорошем английском переспрашивает - так вам длинный или короткий? Повторяю - шесть дюймов, запинаюсь, после чего соображаю - ну да, кототкий, половину булки. Дальше упираюсь мордой в инструкцию. Где третим пунктом на внятном немецком идет: "скажите, какой вы хотите сандвич - 15 см или 30 см?"..

Да, кстати о птичках. Вот вам копенгагенская пинта пива. Подчеркиваю - неотпитая пинта!.. Что ж я маленький не сдох - прямо там, не отходя от кассы?..

[identity profile] darsh.livejournal.com 2006-11-23 10:48 am (UTC)(link)
Дык, они ж не пинтами, они ж поллитрами торгуют :-)

Как и вся Европа, кстати :-)

[identity profile] anchan-uk.livejournal.com 2006-11-23 11:01 am (UTC)(link)
В Германии торгуют маленькими и большими. Большая - наверно эта самая поллитра, маленькая - похоже обьем европейской бутылки пива - типа 375 миллилитров, точно не помню. Что характерно, ребята на Континенте используют характерную форму ангийской пинты для бокалов, но с отметкой поллитра. И наоборот - на Холборне видела паб, где наливали Leffe Blond в два типа бокалов - большие и маленькие. Обьем английский - полпинты и пинта, но форма и вензель - как у леффа. Поскольку я привыкла хлестать Лефф из нормальных континентальных бокалов на те самые триста с чем-то, то поллитровый бокал, который я не распознав приняла за привычный, оказался та-акой засадой!.. Поняла в чем дело, только увидев оба размера бокалов рядом друг с другом...

[identity profile] darsh.livejournal.com 2006-11-23 11:13 am (UTC)(link)
Стандарты фасовки пива в Европе - 1 литр, поллитра, 0.33.